096 190 1134 - 096 325 5571 | Thứ Hai – Thứ Bảy

Phân biệt Carry – Bring – Fetch – Take

Khi dùng với ý nghĩa “mang đi”, chắc hẳn nhiều bạn không khỏi phân vân. Bởi lẽ, có đến 04 động từ Carry – Bring – Take – Fetch có thể dùng với nghĩa này. Tuy nhiên, cách dùng sẽ khác nhau, phù hợp từng động từ và ngữ cảnh. Bài viết này sẽ giúp bạn phân biệt Carry – Bring – Take – Fetch. Cùng tham khảo với Anh ngữ Thiên Ân nhé!

1. Carry /ˈkæri/

Mang nghĩa cầm/giữ vật gì hoặc ai đó trên bàn tay (mang/bế/ẵm), cánh tay (xách, bồng) hoặc trên lưng (cõng, chở) trong khi mình đang di chuyển từ một nơi này đến một nơi khác.

Với “carry”, động từ này thể hiện nghĩa “vận chuyển”, “chuyên chở” một cách rõ nhất.

 

Carry - Bring - Fetch - Take

Carry

Ví dụ: I had carried the little girl to her house before the policeman came yesterday. (Tôi đã đưa bé gái nhỏ ấy về nhà trước khi cảnh sát đến ngày hôm qua).

           I carry a cup of coffee from my desk to her desk. (Tôi mang cốc cà phê từ bàn làm việc của tôi đến bàn làm việc của cô ấy).

2. Bring /brɪŋ/

Mang nghĩa mang theo ai đó hoặc vật gì đó đến một nơi cùng với mình. Với “bring”, việc “mang đi” phần nhiều hướng đến mang ai đó hoặc vật gì đó đến người nói hoặc theo hướng dẫn/gợi ý của người nói.

Ví dụ: Would you mind bringing your boyfriend to our party next Sunday? (Bạn có ngại mang theo bạn trai đi cùng đến bữa tiệc của chúng tôi vào Chủ nhật tuần tới không?)

Phân biệt Bring - Carry - Fetch - Take

I think you should bring umbrella when going out because of the regularly bad weather in recent time. (Tôi nghĩ bạn nên mang theo dù khi ra ngoài vì thời tiết khá xấu gần đây.)

3. Take /teɪk/

Động từ take mang nghĩa “mang đi”, “lấy đi” người/vật gì đấy một cách chung chung, từ nơi này sang nơi khác hoặc chỉ đơn giản là lấy đi, không nói rõ nơi đến.

Ví dụ: Just in case, I will take an umbrella before leaving. (Để phòng hờ, tôi sẽ lấy đi một cây dù trước khi đi).

Please help me take a taxi in 5 minutes (Vui lòng giúp tôi bắt một chiếc taxi trong 5 phút nữa).

4. Fetch /fetʃ/

Được dùng khi ta đến một địa điểm để mang một người/vật nào đó từ nơi ấy về địa điểm ban đầu.

Ví dụ: My father asked me to go to school and fetch that notebook for him. (Ba tôi yêu cầu tôi đến trường và mang cuốn tập về cho ông ấy).

          Please come there and fetch the ball! (Hãy đến đó và lấy trái bóng về!)

Ngoài ra, động từ “fetch” còn được dùng cho trường hợp thể hiện giá cả của hàng hóa.

Ví dụ: How much does this jacket fetch?. It fetches 499.000 VND. (Cái áo khoác này giá bao nhiêu?. Nó thì 499.000 đồng).

Carry - Bring - Fetch - Take

Fetch

Như vậy đến đây bạn đã phần nào phân biệt Carry – Bring – Take – Fetch chưa? Hãy chia sẻ bài viết này cho bạn bè mình cùng đọc nhé!

Nguồn: Anh ngữ Thiên Ân – Vui lòng trích dẫn nguồn khi copy bài viết sang website hoặc sử dụng cho mục đích khác.

Xem thêm: 

 

Bài này có 1 bình luận

  1. cho em hỏi các lĩnh vực cụ thể người ta hay sử dụng các từ carry bring, take fetch

Trả lời

Close Menu
096 190 1134
096 550 2501
Đăng Ký Học
close slider

Khóa Học Bạn Muốn Đăng Ký Nhưng Không Có Lịch Khai Giảng Phù Hợp